лови день лови момент

Carpe diem

Carpe diem — латинское выражение, означающее «наслаждайся моментом» или «будь счастлив в эту секунду» (дословно «лови день»), часто переводится как «лови момент».

Это крылатое выражение является призывом Горация («Оды», I, 11, 7-8) жить каждый день с удовольствием, ища положительные эмоции во всём и не откладывать полнокровную жизнь на неопределённое, неизвестное будущее.

Впервые эта жизненная позиция упоминается в «Одах» (I/XI) древнеримского поэта Горация:

Tu ne quaesieris, scire nefas, quem mihi, quem tibi
finem di dederint, Leuconoe, nec Babylonios
temptaris numeros. Ut melius, quidquid erit, pati.
Seu pluris hiemes, seu tribuit Iuppiter ultimam,
quae nunc oppositis debilitat pumicibus mare
Tyrrhenum: sapias, vina liques, et spatio brevi
spem longam reseces. Dum loquimur, fugerit invida
aetas: carpe diem, quam minimum credula postero.

Не спрашивай, нельзя знать, какой мне, какой тебе
конец предписан, Левконоя, не искушайся вавилонскими
табличками. Намного лучше жить тем, что есть.
Много ли зим уготовил Юпитер, или последнюю,
которая сейчас разбивает о скалы воды моря
Тирренского: будь умна, вино цеди, и кратким сроком
надежды долгие отрежь. Пока мы говорим, уходит завистливое
время: лови момент, как можно меньше верь будущему.

Эта фраза играет большую роль в фильме-драме «Общество мёртвых поэтов»:

1.2

Первый урок мистера Китинга

— «О капитан мой капитан!». Кто знает откуда это? Никто? Никаких догадок. Это из стихотворения Уолта Уитмена, о мистере Абрахаме Линкольне. На уроках вы можете называть меня мистер Китинг, а если осмелитесь, то «о капитан мой капитан!». А теперь позвольте развеять кое-какие слухи, что бы они не путались с фактами. Я то же учился в кругах ада и выжил… в то время я еще не был тем гигантом мысли которого вы видите…

Я был тщедушным подростком, и мой интеллект соответствовал весу. Когда я появлялся на пляже, люди кидали мне в лицо томики Байрона. Итак… кто из вас мистер… Питтс? Какая редкая фамилия. Мистер Питтс, где Вы? Питтс! Откройте ваш «псалтырь» нас странице 542, и прочтите первую строфу стихотворения.

—«Девственникам о быстротечности времени?»
—Да, верно. Как раз к месту, правда?
Пока спит время старина,
Вам рвать, смеясь, побеги.
В ней чахнет роза,
А она вчера купалась в неге.
— «Пока спит время». На латыни это можно выразить как «carpe diem». Как это перевести?
— «Carpe diem» значит «лови мгновение».
—Очень хорошо, мистер…
—Микс.
—Микс. Еще одно редкое имя…. «Лови мгновение! Пока спит время старина. » Почему поэт написал эти строки?
—Потому что спешил!
—Нет! Дзынь! Спасибо за участие. … Потому что мы пища для червей, ребята. Можете мне не верить, но каждый из вашего класса однажды перестанет дышать, похолодеет и умрет. Подойдите-ка сюда… (подзывая студентов к старым черно-белым фотографиям выпускников на стене) и посмотрите на эти лица из прошлого. Вы часто проходили мимо этих снимков, но наверняка не вглядывались. Они не чем от вас не отличаются. Так же подстрижены, их гормоны играют, как и ваши, и подобно вам, чувствуют себя непобедимыми. Мир принадлежит им! Они верят, как и многие из вас, что им уготовано великое будущее, их глаза полны надежды, как и у вас. Но разве они не растратили понапрасну заложенный в них талант? Увы, джентльмены! Эти мальчишки сейчас удобряют нарциссы. Но если вы прислушаетесь, вы услышите их шепот, обращенный к вам. Наклонитесь… слушайте… вы слышите? Carpe… Слышите?! Carpe… Carpe diem! Ловите мгновение мальчики! Пусть ваша жизнь будет необыкновенной.

Читайте также:  зачем пить полисорб каждый день

Источник

Живи настоящим (Carpe diem)

(значение) — старинная поговорка на латинском языке, призывающая жить сегодняшним днем, а не будущим или прошлым.

Carpe diem (карпэ диэм) переводится как «живи настоящим».

Иногда эту фразу переводят как «лови момент». Буквальный перевод — «лови день».

Впервые встречается в стихотворении «К Левкиппе» римского поэта Горация (Квинт Гораций Флакк, 65-8 до н. э.) («Оды», I, 11, 7-8):

. Живи настоящим, как можно меньше верь будущему (carpe diem, quam minimum credula postero, лат.)

Примеры

Carpe diem

Торговая марка напитков (carpediem.com)

Дункан Кларк

«Alibaba. История мирового восхождения» (2016 г.), перевод Сарычева К. М., гл. 2:

«Люди даже приспособили его страсть к цитатам из серии carpe diem, «наслаждайся моментом», чтобы оправдать, например, покупку дорогой пары обуви.»

Кэтрин Райан Хайд

«Не отпускай» (2010 г.):

«– А почему я вас раньше не видела?

– Сейчас то видишь. Такова жизнь. Лови момент, пока есть шанс.»

«Такова жизнь, лови момент, пока есть шанс, – именно так он сказал девочке. Если бы у него водились другие знакомые, он бы и с ними поделился этой мудростью.»

«Новый суд», Собрание сочинений в восьми томах. Том 1 «Из записок судебного деятеля» (Издательство «Юридическая литература», Москва, 1966 г.) :

«Не отголосок ли того же мы видим и в кровопийственной вакханалии многих из наших практических дельцов, торгашей и «героев тыла», смотрящих на тяжкие испытания родины и страстотерпцев за нее, потирая жадные и нечистые руки и следуя лозунгу: «Лови момент!»»

С близким значением

Здесь и сейчас

Один из девизов программы «12 шагов». Суть девиза в том, что мы по настоящему живем в только в текущий момент. Прошлое уже прошло, а будущее еще не наступило. Девиз «Здесь и сейчас» предлагает полностью погрузиться в настоящее.

Дополнительно

— краткое изречение, обычно выражающее руководящую идею в поведении или деятельности.

Источник

Что такое Carpe diem

Значение carpe diem

Carpe diem (ка́рпэ ди́эм) — это латинское выражение, которое буквально означает «лови день», а в переносном значении — «лови момент», «живи настоящим» или «наслаждайся днём». Это не значит наслаждаться конкретным днём, фраза говорит о том, что нужно максимально использовать «здесь и сейчас», наслаждаться настоящим.

Читайте также:  крутые букеты на свадьбу в подарок

Смысл Carpe Diem — это призыв наслаждаться настоящим, используя каждый момент жизни, не задумываясь о том, что будущее преподнесёт.

Carpe Diem означает жить сегодняшним днём, не заботясь о будущем. Это значит наслаждаться жизнью и удовольствиями того момента, в котором человек находится.

Это выражение имеет целью напомнить, что жизнь коротка и эфемерна, и поэтому каждый момент должен быть использован. Эта тема очень популярна в области литературы и имела большое значение во времена Ренессанса и маньеризма.

В фильме «Общество мёртвых поэтов» (1989 г.) сообщение «carpe diem» передаётся молодым ученикам, чтобы напомнить им о мимолётности жизни, для того, чтобы те прожили её необычайным образом.

Концепция carpe diem достигла очень большой популярности, именно поэтому многие люди делают себе татуировки с этим выражением.

Carpe diem carpe viam

Перевод этой фразы — «лови момент, наслаждайся доро́гой».

Carpe diem и memento mori

Carpe diem — это «лови момент», т. е. наслаждаться каждым днём и жизнью, не заботясь о будущем. А фраза «memento mori» — «помни, что смертен», т. е. напоминание о нашей смертности. Это тоже крылатое латинское выражение.

В искусстве часто изображается memento mori как нечто (обычно череп), что служит напоминанием о смерти и смертности.

memento 4429801 1280 cke

Carpe diem, quam minimum credula postero

Эту фразу впервые использовал римский поэт Гораций (65 г. до н. э. – 8 г. до н. э.). В книге I «Оды» в поэме «К Левконое» он советует своей подруге: «. carpe diem, quam minimum credula postero», что примерно переводится как «. пользуйся днём, меньше всего веря грядущему».

Источник

Лови момент

Смотреть что такое «Лови момент» в других словарях:

Лови момент! — С латинского: Carpe diem (карпэ дием). Буквально: Лови день. Из стихотворного послания «К Левкиппе» римского поэта Горация (Квинт Гораций Флакк, 65 8 до н. э.): «Пользуйся днем, меньше всего веря грядущему». Иносказательно: 1. Призыв ценить и… … Словарь крылатых слов и выражений

лови момент — нареч, кол во синонимов: 1 • не пропусти удачный случай (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов

Лови момент — крыл. сл. Выражение это, по видимому, восходит к Горацию («carpe diem» «лови день», «пользуйся днем», оды 1, 11, 8). Употребляется (часто на латинском языке) в значении: лови удачный случай, старайся воспользоваться чем либо быстро исчезающем,… … Универсальный дополнительный практический толковый словарь И. Мостицкого

Лови волну! — Surf s Up … Википедия

Лови волну — Лови Волну! Surf s Up Жанр Комедия экшн мультипликация Режиссёр Эш Бреннон Крис Бак Продюсер … Википедия

Ловить момент — Разг. Экспрес. 1. Не упускать возможности, пользоваться подходящим случаем. Именно в таком состоянии растерянности и метания находится теперь неприятель. Надо было ловить момент (Д. Фурманов. Красный десант). И сейчас представляется тебе, быть… … Фразеологический словарь русского литературного языка

Читайте также:  время утреннего намаза на сегодняшний день

Carpe diem — Carpe diem. Carpe diem латинское выражение, означающее «наслаждайся моментом» или «будь счастлив в эту секунду» (дословно «лови день»), часто переводится как «лови момент». Впервы … Википедия

Конкурс песни Евровидение 2010 — «Share The Moment (Лови момент)» Распределение на полуфиналы 7 февраля 2010 года Полуфиналы 1 й 25 мая 2010 года 2 й 27 мая 2010 года Финал … Википедия

Кенни Джи — Основная информация Полное имя … Википедия

ЛОВИТЬ — ЛОВИТЬ, ловлю, ловишь, несов. (к поймать). 1. кого что. Стараться схватить, удержать того, кто (или то, что) бежит, летит, удаляется. Ловить мяч. Кошка ловит мышь. Ловить вора. «Караул! лови, лови, да дави его, дави!» Пушкин. 2. кого что.… … Толковый словарь Ушакова

Источник

Carpe diem – перевод и транскрипция

perevod carpe diem 1 1

История популярности фразы carpe diem

Но с каким зна­че­ни­ем? Живи на пол­ную, не думая о зав­траш­нем дне? Или исполь­зуй все воз­мож­но­сти жиз­ни, что­бы зав­траш­ний день был как мож­но луч­ше? Сно­ва две про­ти­во­по­лож­но­сти в одной фразе.

При­льнём к истокам.

Автор выра­же­ния изве­стен – это Гора­ций. Два сло­ва вырва­ны из контекста.

В оде зало­жен смысл самый про­стой: не откла­ды­вай на зав­тра то, что можешь сде­лать сего­дня.

Но это же скуч­но и нра­во­учи­тель­но. А пото­му вряд ли бы дожи­ло до наших дней, если б не новое зна­че­ние раздолбайства.

Отрывок из оды, где произносится carpe diem

Впер­вые фра­за carpe diem встре­ча­ет­ся в «Оде к Лев­ко­ное», сло­ва Горация:

temptaris numeros. Ut melius, quidquid erit, pati. – чис­ла­ми. Намно­го луч­ше жить тем, что есть.

Seu pluris hiemes, seu tribuit Iuppiter ultimam, – Мно­го ли зим уго­то­вил Юпи­тер, или последнюю,

quae nunc oppositis debilitat pumicibus mare – кото­рая сей­час раз­би­ва­ет о ска­лы воды моря

Tyrrhenum: sapias, vina liques, et spatio brevi – Тир­рен­ско­го: будь умна, вино цеди, и крат­ким сроком

aetas: carpe diem, quam minimum credula postero. – вре­мя: лови момент, как мож­но мень­ше верь будущему.

Фра­за трак­ту­ет­ся как при­зыв про­жи­вать каж­дый день с удо­воль­стви­ем, не откла­ды­вая пол­но­цен­ную жизнь на неопре­де­лён­ное и неиз­вест­ное будущее.Не сле­ду­ет трак­то­вать фра­зу carpe diem как близ­кую дру­го­му кры­ла­то­му выра­же­нию: memento mori («помни о смерти»).

Есть два кры­ла­тых выра­же­ния, кото­рые опре­де­ля­ют про­ти­во­по­лож­ные миро­воз­зре­ния: carpe diem, с его пред­став­ле­ни­ем о без­за­бот­ной, бью­щей через край жиз­ни и memento mori c под­хо­дом к жиз­ни, опре­де­ля­е­мым сми­ре­ни­ем и крот­ким существованием.

carpediem e1507109561291

Выражения с фразой Carpe diem

Сarpe diem мож­но часто уви­деть на сде­лан­ных тату­и­ров­ках. Прав­да, не все­гда люди вкла­ды­ва­ют в это выра­же­ние изна­чаль­ный смысл – «не откла­ды­вай на зав­тра!». Обыч­но фра­зу выры­ва­ют из кон­тек­ста и она ста­но­вит­ся лозун­гом фри­воль­ной жиз­ни! Каж­дый реша­ет сам каким будет его девиз и что за ним будет сто­ять! Лови­те момент!

nadezhda

Источник

Поделиться с друзьями
admin
Adblock
detector